Aujourd’hui, on commence la journée (on s’est réveillé très tôt, évidemment) vers 10:00 avec deux magasins de tissus dans la banlieue de Houston: It’s a stitch (sans intérêt sauf si vous cherchez une machine à coudre / quilter) et Tea Time Quilting (Sooooooo cute; dans une belle petite maison en bois avec plein de coupons de tissus sur la balustrade -il ne manquait que le rocking-chair-, rempli de clientes qui venaient profiter des premiers jours de soldes avec plein de projets dans les poches. C’était aussi la première fois de sa vie que Marie voyait du tissu décliné en 10 modèles différents représentant… du fil barbelé! ISFCT!!!). On n’a pas de photos des magasins car j’avais à nouveau oublié la carte mémoire de l’appareil et ne m’en suis rendu compte que plus tard dans la matinée :-/ Bilan de la matinée: seulement 2 yards de tissus. (Marie : Comment ça « seulement » ?! Je suis en sevrage, non ? 😉

Après ces étapes « shopping » bien agréables (moi, je reste dans l’auto et je règle le GPS et je lis mon manga), nous nous dirigeâmes vers le museum district, le quartier des musées de Houston. De fait, tous les « grands » musées de Houston sont regroupés dans un rayon d’1/2 mile. Un fois la voiture stationnée dans l’un des nombreux parkings gratuits des musées, nous avons visité: le MFAH, le CAMH, le MFAH (suite car il est réparti dans plusieurs bâtiments séparés); on a mangé (japonais, au Nippon); on a vu des gens avec des chapeaux de cow-boy, une tête de buffle sur une calandre; on a été visiter le musée des enfants (le Children’s museum)… et c’est cette visite là qui fait l’anecdote du jour…

Si je fais une tête de pervers sur une des dernières photos, ce n’est pas sans rapport avec l’anecdote en question…

Nous arrivons donc à la caisse du musée des enfants de Houston. Ce n’est pas la première fois que nous visitons ce genre de musée, loin de là! On aime particulièrement faire les expériences destinées aux enfants ou bien tout simplement les regarder les faire ou y participer. De plus Marie peut parfois y trouver des idées pour faire l’une ou l’autre chose en classe avec ses élèves… bref! A l’entrée, la gentille dame nous demande combien nous sommes
-« ben, deux! » qu’on lui dit en se regardant;
-« Combien d’enfants?« ;
– « Aucun!« …
– « Ah! Veuillez me donner une pièce d’identité chacun; j’appelle mon superviseur! » et elle part dans le bureau derrière sa caisse avec nos passeports…
Nous sommes incrédules, hilares et un brin moqueur (on trouve ça un peu too much) de ce que nous pensons deviner qu’il se passe: on nous prend pour des pervers! La superviseuse du musée arrive et nous confirme qu’ils vérifient les personnes sans enfant avant de les laisser entrer dans le musée (comme ils le font d’ailleurs dans leurs écoles, semble-t-il). C’est l’argument « Carte prof 2014-2016 » qui l’a convaincue de nous laisser rentrer… non sans nous affubler d’une grande étiquette autocollante « Visitor » (qui veut bien dire « Planquez vos gosses; on est dangereux!« ). Une expérience perturbante (on avait vraiment l’impression d’être dans une autre dimension) donc: ISVFCT!!!

PS: Pour demain, j’ai repéré ceci 🙂 : http://bigtexbbqfest.com/

7 Comments

  1. Encore heureux que la carte mémoire était restée en rade. Au premier cliché de mioche, c’était Alcatraz (plus vite que prévu).
    Et nous de nous retrouver sans ce blog. Et donc sans occupation. Fâcheux.

  2. Vous vous étiez fait repérer au musée précédent, photographiant avec complaisance l’HSB. Et d’ailleurs, qu’est-ce que Marie lui propose, à l’HSB ? C’est quoi ce truc vert ? L’a-t-elle proposé à des enfants ?

  3. Ben et Marie visitent un cimetière. A l’entrée :
    – How many persons?
    – Ben… two, m’gamin
    – How many deads ?
    – Oufti, none hein!
    – Chief, chief… I’ve got two belgian necrophiles at the desk. Wtf?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *